
Gafes na tradução
Ao receber um texto para traduzir deve se tomar bastante cuidado com certos erros comuns a uma boa parte dos tradutores. A tradução deve ser sempre acompanhada por um bom dicionário a fim de descobrir possibilidades de outros sinônimos antes de fechar em cima de um determinado termo.
Tais cuidados valem para todas as línguas, tanto para o serviço de um tradutor espanhol como para um tradutor ingles. E não se esqueça: registre seu trabalho em uma tradução juramentada.